ΠΟΡΕΥΕΣΘΩΣΑΝ, πορευεσθωσαν
POREUESTHŌSAN, poreuesthōsan
Sounds Like: por-yoo-ES-thoh-san
Translations: let them go, they must go, they should go
From the root: ΠΟΡΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a command or instruction for a group of people to go or depart. It implies a directive for them to set out on a journey or move from one place to another. It is often used in contexts where an authority figure is giving orders.
Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Imperative, Middle or Passive Voice
Strong’s number: G4198 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 1 Maccabees — 10:37
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΟΡΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΠΟΡΕΥΕΣΘΑΙ — to pass through, to go through, to travel through, to journey through
- ἘΠΕΠΟΡΕΥΤΟ — he was going, he was traveling, he was proceeding
- ἘΠΟΡΕΥΕΤΟ — was going, went, traveled, proceeded
- ἘΠΟΡΕΥΘΗΜΕΝ — we went, we departed, we traveled, we proceeded
- ἘΠΟΡΕΥΘΗΝ — I went, I departed, I traveled, I proceeded
- ἘΠΟΡΕΥΘΗΣ — you went, you walked, you traveled
- ἘΠΟΡΕΥΟΥ — you were going, you went, you were traveling, you traveled
- ἘΠΟΡΕΥΣΘΕ — you went, you walked, you traveled, you journeyed
- ΕΠΟΡΕΥΕΣΘΑΙ — to go, to travel, to depart, to proceed, to walk
- ΕΠΟΡΕΥΕΤΟ — he was going, he went, he was traveling, he traveled, he was proceeding, he proceeded
- ΕΠΟΡΕΥΟΝΤΟ — they were going, they went, they were traveling, they traveled, they were proceeding, they proceeded
- ΟΡΕΥΣ — will go, will walk, will travel, will proceed
- ΠΕΠΟΡΕΥΜΕΝΟΣ — having gone, having traveled, having walked, having departed, having proceeded
- ΠΕΠΟΡΕΥΜΕΝΟΥΣ — those who have gone, those who have traveled, those who have walked, those who have proceeded
- ΠΕΠΟΡΕΥΜΕΝΩΝ — of those who have gone, of those who have departed, of those who have traveled, of those who have walked
- ΠΕΠΟΡΕΥΣΑΙ — you have gone, you have traveled, you have departed
- ΠΕΠΟΡΕΥΣΘΑΙ — to have gone, to have proceeded, to have traveled, to have walked
- ΠΟΡΕΥ̓ΣΟΝΤΑΙ — they will go, they will depart, they will proceed, they will travel
- ΠΟΡΕΥΕΙ — you go, you are going, you depart, you travel, you proceed
- ΠΟΡΕΥΕΣΘΑΙ — to go, to travel, to walk, to proceed, to depart
- ΠΟΡΕΥΕΣΘΕ — go, walk, travel, proceed, depart, you go, you walk, you travel
- ΠΟΡΕΥΕΣΘΩ — let him go, he must go, he should go, let him travel, he must travel, he should travel, let him proceed, he must proceed, he should proceed
- ΠΟΡΕΥΕΤΑΙ — goes, is going, walks, is walking, travels, is traveling, proceeds, is proceeding
- ΠΟΡΕΥΕΤΕ — go, you go, you are going, you may go, you should go, you must go, you walk, you are walking, you may walk, you should walk, you must walk, you travel, you are traveling, you may travel, you should travel, you must travel
- ΠΟΡΕΥΗ — you go, you walk, you travel, you depart, you proceed
- ΠΟΡΕΥΗΣΘΑΙ — to go, to depart, to travel, to proceed, to walk
- ΠΟΡΕΥΗΤΑΙ — he may go, he may depart, he may travel, he may proceed, he may walk
- ΠΟΡΕΥΘ — go, depart, travel, proceed, walk, journey
- ΠΟΡΕΥΘΕΙΣ — having gone, going, departing, proceeding
- ΠΟΡΕΥΘΕΙΣΑΙ — having gone, having departed, going, departing
- ΠΟΡΕΥΘΕΙΣΙ — having gone, having departed, having traveled, having proceeded, to those who have gone, to those who have departed
- ΠΟΡΕΥΘΕΙΣΙΝ — (to) those who have gone, (to) those who went, (to) those who are going, (to) those who go
- ΠΟΡΕΥΘΕΝΤΑ — having gone, having departed, having traveled, having walked, having proceeded
- ΠΟΡΕΥΘΕΝΤΑΣ — having gone, having departed, having traveled, those who have gone, those who have departed
- ΠΟΡΕΥΘΕΝΤΕΣ — having gone, going, went, departed
- ΠΟΡΕΥΘΕΝΤΙ — to one having gone, to one having traveled, to one having departed, to one having proceeded
- ΠΟΡΕΥΘΕΝΤΟΣ — of having gone, of having departed, of having traveled, of having proceeded
- ΠΟΡΕΥΘΕΝΤΩΝ — of those who went, of those who departed, of those who traveled
- ΠΟΡΕΥΘΗΝΑΙ — to go, to travel, to depart, to proceed
- ΠΟΡΕΥΘΗΣ — you go, you depart, you travel, you proceed
- ΠΟΡΕΥΘΗΣΗ — you will go, you will depart, you will travel, you will proceed
- ΠΟΡΕΥΘΗΤΕ — go, depart, travel, proceed, walk
- ΠΟΡΕΥΘΗΤΩ — let him go, he must go, he should go, let him depart, he must depart
- ΠΟΡΕΥΘΙΣ — to go, to depart, to travel, to proceed, to walk
- ΠΟΡΕΥΘΩΣΙ — they go, they walk, they travel, they depart, they proceed
- ΠΟΡΕΥΜΕΝΟΥΣ — going, traveling, departing, proceeding, walking
- ΠΟΡΕΥΟ — I go, I travel, I depart, I proceed
- ΠΟΡΕΥΟΜΕ — going, walking, traveling, proceeding, departing, living, conducting oneself
- ΠΟΡΕΥΟΜΕΘΑ — we go, we are going, we travel, we proceed, we depart
- ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΑ — going, walking, proceeding, journeying, traveling, departing
- ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΗ — going, walking, journeying, departing, a going one, a walking one
- ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΗΣ — (of) going, (of) walking, (of) journeying, (of) departing, (of) proceeding
- ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΙ — going, walking, traveling, journeying, those who are going, those who are walking
- ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΝ — going, walking, journeying, proceeding
- ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΣ — going, walking, traveling, proceeding, a traveler, one who goes
- ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΥΣ — going, traveling, proceeding, walking, a going, a traveling, a proceeding, a walking
- ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΩ — to the one going, to the one walking, to the one traveling, to the one proceeding
- ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΩΝ — of those going, of those walking, of those traveling, of those proceeding
- ΠΟΡΕΥΟΥ — go, depart, travel, proceed, walk
- ΠΟΡΕΥΣΕΙ — you will go, he will go, she will go, it will go
- ΠΟΡΕΥΣΕΣΘΑΙ — to go, to travel, to depart, to proceed
- ΠΟΡΕΥΣΕΣΘΕ — you will go, you will travel, you will depart, you will proceed
- ΠΟΡΕΥΣΕΤΑΙ — he will go, she will go, it will go, he will travel, she will travel, it will travel, he will depart, she will depart, it will depart
- ΠΟΡΕΥΣΕΤΕ — you will go, you will depart, you will travel, you will proceed
- ΠΟΡΕΥΣΗ — you will go, you will depart, you will travel, you will proceed
- ΠΟΡΕΥΣΟΙΜΗΝ — I might go, I would go, I should go, I might travel, I would travel, I should travel
- ΠΟΡΕΥΣΟΜΑΙ — I will go, I will travel, I will depart, I will proceed
- ΠΟΡΕΥΣΟΜΕ — we will go, we will travel, we will walk, we will proceed
- ΠΟΡΕΥΣΟΜΕΝΟΥΣ — about to go, going to go, those who are about to go, those who are going to go
- ΠΟΡΕΥΣΟΝΤΑΙ — they will go, they will depart, they will travel, they will proceed
- ΠΟΡΕΥΣΟΝΤΕ — will go, will depart, will proceed, will travel
- ΠΟΡΕΥΣΟΤΑΙ — will have gone, will have departed, will have traveled
- ΠΟΡΕΥΣΩΜΕΘΑ — let us go, let us depart, let us travel
- ΠΟΡΕΥΣΩΣΙΝ — they may go, they may depart, they may travel, they may proceed
- ΠΟΡΕΥΤΗΝ — I went, I departed, I traveled, I proceeded
- ΠΟΡΕΥΤΟΝ — passable, able to be traveled, traversable
- ΠΟΡΕΥΤΟΣ — passable, traversable, fordable, able to be traveled
- ΠΟΡΕΥΩ — to go, to travel, to depart, to proceed, to walk
- ΠΟΡΕΥΩΜΑΙ — go, travel, journey, depart, proceed
- ΠΟΡΕΥΩΜΕΘΑ — let us go, let us proceed, let us travel, let us depart
- ΠΟΡΕΥΩΝΤΑΙ — they go, they walk, they travel, they depart
- ΠΟΡΙΕΥΕΣΘΑΙ — to go, to travel, to depart, to proceed, to walk
- ΠΟΡΟΥΝ — to go, to pass, to proceed, to travel, to walk, to make one's way
- ΠΟΡΥΩ — I go, I depart, I travel, I proceed, I walk
- ΠΡΟΠΟΡΕΥΣΕΤΑΙ — will go before, will precede, will lead the way
- ΣΥΝΕΠΟΡΕΥΘΗΣΑΝ — they went with, they accompanied, they journeyed with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.