ΠΡΑΤΤΕΙΝ, πραττειν
PRATTEIN, prattein
Sounds Like: PRAH-teh-in
Translations: to do, to perform, to practice, to accomplish, to fare, to act
From the root: ΠΡΑΤΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to do, to perform, or to accomplish something. It can also refer to how one fares or gets along, often in the sense of 'to do well' or 'to be well'. It describes actions or activities, often with a focus on the process or the habitual nature of the action.
Inflection: Present Active Infinitive
Strong’s number: G4238 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Acts of the Apostles — 5:35
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 0:9
- Book 2 — 5:89, 6:137, 9:222
- Book 3 — 1:16
- Book 4 — 8:187, 8:286, 8:297
- Book 5 — 1:90, 8:268
- Book 6 — 3:32, 5:74
- Book 7 — 7:144, 9:222
- Book 9 — 8:169
- Book 10 — 3:43
- Book 13 — 16:429
- Book 14 — 4:55, 9:179
- Book 15 — 2:32, 3:65, 9:304
- Book 16 — 6:174, 7:188, 7:190, 7:191, 10:329, 11:359
- Book 17 — 1:4, 6:160
- Book 20 — 2:38
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
- First Apology of Justin Martyr — 27:1, 29:1, 43:1
- Second Apology of Justin Martyr — 0:2, 0:6, 0:9, 0:14
- Dialogue with Trypho the Jew — 35:4, 45:3, 88:5, 92:5, 101:1
Life of Flavius Josephus, The
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 9:19
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΑΤΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΝΤΕΠΡΑΞΕΝ — acted against, opposed, resisted, counteracted
- ΔΙΑΠΡΑΞΑΣΘΑΙ — to accomplish, to achieve, to carry out, to perform, to execute
- ΔΙΑΠΡΑΞΩΝΤΑΙ — they will accomplish, they will perform, they will achieve, they will carry out
- ΔΙΑΠΡΑΤΤΕΣΘΑΙ — to accomplish, to achieve, to perform, to carry through, to commit
- ἘΠΡΑΤΤΕΝ — he was doing, he was acting, he was practicing, he was accomplishing, he was performing, he was exacting
- ἘΠΡΑΤΤΕΤΟ — was being done, was being performed, was being practiced, was being accomplished
- ἘΠΡΑΤΤΟΝ — they were doing, they were acting, they were practicing, they were accomplishing, they were exacting
- ΕΠΡΑΤ — he did, he was doing, he practiced, he performed, he accomplished, he exacted
- ΚΑΤΑΠΡΑΞΕΙ — to accomplish, to achieve, to perform, to bring about, to execute
- ΠΡΑΤ — to do, to act, to accomplish, to fare, to perform, to exact, to collect
- ΠΡΑΤΗΝ — to do, to accomplish, to exact, to collect, to perform
- ΠΡΑΤΤΕΙ — he does, he makes, he performs, he accomplishes, he fares, he acts, he practices
- ΠΡΑΤΤΕΙΝΕἸΣ — to do, to accomplish, to perform, to practice, to exact, to collect
- ΠΡΑΤΤΕΙΣ — you do, you practice, you perform, you accomplish, you carry out
- ΠΡΑΤΤΕΣΘΑΙ — to be done, to be performed, to be accomplished, to be practiced
- ΠΡΑΤΤΕΤΑΙ — it is done, it is being done, it is performed, it is accomplished, it is practiced
- ΠΡΑΤΤΕΤΕ — do, practice, perform, accomplish, carry out
- ΠΡΑΤΤΟΙ — might do, might accomplish, might perform, might fare
- ΠΡΑΤΤΟΙΕΝ — they might do, they might accomplish, they might perform, they might practice
- ΠΡΑΤΤΟΝΤΩΝ — (of) doing, (of) performing, (of) practicing, (of) accomplishing, (of) carrying out
- ΠΡΑΤΤΟΥΣΑ — doing, acting, performing, faring, experiencing, practicing, exacting
- ΠΡΑΤΤΟΥΣΑΝ — doing, practicing, performing, accomplishing, a doing, a practicing, a performing, an accomplishing
- ΠΡΑΤΤΟΥΣΙ — they do, they practice, they perform, they accomplish
- ΠΡΑΤΤΟΥΣΙΝ — they do, they practice, they perform, they accomplish
- ΠΡΑΤΤΩ — to do, to perform, to accomplish, to practice, to exact, to collect
- ΠΡΑΤΤΩΣΙ — they may do, they may practice, they may accomplish, they may perform
- ΠΡΑΤΤΩΣΙΝ — they may do, they may practice, they may accomplish, they may perform
- ΣΥΝΕΠΡΑΤΤΕΝ — he was doing with, he was acting with, he was helping, he was cooperating, he was assisting
- ΣΥΝΕΠΡΑΤΤΟΝ — they were cooperating, they were helping, they were assisting, they were working together
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.