ΠΡΕΣΒΥΤΑΣ, πρεσβυτας
PRESBYTAS, presbytas
Sounds Like: pres-BY-tas
Translations: old men, elders, ambassadors, envoys
From the root: ΠΡΕΣΒΥΤΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to an old man, or more generally, an elder, someone advanced in age. In a more specific context, it can also refer to an ambassador or an envoy, someone sent on a mission, often implying a person of experience or authority. It is used to describe individuals who are older or hold a position of respect due to their age or delegated authority.
Inflection: Accusative, Plural, Masculine
Strong’s number: G4245 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Commandments
- Mandate 8 — 1:10
Tischendorf's Greek New Testament
- Titus — 2:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΕΣΒΥΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΒΥΤΟΥ — (of) an old man, (of) an elder
- ΠΡΕΣΒΥΤΑΙ — elders, old men, ambassadors, envoys
- ΠΡΕΣΒΥΤΑΙΣ — to elders, to old men, to ambassadors
- ΠΡΕΣΒΥΤΕΙΣ — elders, old men, ambassadors
- ΠΡΕΣΒΥΤΗ — an elder, an old man
- ΠΡΕΣΒΥΤΗΝ — old man, an old man, elder, an elder
- ΠΡΕΣΒΥΤΗΣ — old man, an old man, elder, an elder
- ΠΡΕΣΒΥΤΟΥ — of an old man, of an elder, of a presbyter
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.