2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΑΡΞΑΝΤΟΣ, προαρξαντος

PROARXANTOS, proarxantos

Sounds Like: pro-AR-khan-tos

Translations: (of) having begun before, (of) having been the first to do, (of) having taken the initiative

From the root: ΠΡΟΑΡΧΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'προάρχω' (proarcho), meaning 'to begin before' or 'to be the first to do something'. It describes an action that was initiated by someone or something prior to another event. It implies taking the lead or being the first to act in a particular situation.

Inflection: Aorist Active Participle, Singular, Genitive, Masculine or Neuter

Strong’s number: G4389 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΑΡΧΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΡΟΑΡΧΩ — to begin before, to lead the way, to be first, to precede

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.