ΠΡΟΔΟΤΑΙ, προδοται
PRODOTAI, prodotai
Sounds Like: pro-DOH-tai
Translations: traitors, betrayers
From the root: ΠΡΟΔΟΤΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to individuals who betray or hand over someone or something, often in a treacherous or disloyal manner. It is used to describe those who act as betrayers, especially in a context of trust or allegiance.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine
Strong’s number: G4273 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 69:386
The Shepherd of Hermas — Parables
The Shepherd of Hermas — Visions
- Vision 2 — 2:2
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΔΟΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΕΙΔΟΤΑ — traitor, a traitor, betrayer, a betrayer
- ΠΡΟΔΟΤΑΣ — traitor, a traitor, betrayer, a betrayer
- ΠΡΟΔΟΤΗΝ — traitor, a traitor, betrayer, a betrayer
- ΠΡΟΔΟΤΗΣ — traitor, betrayer, a traitor, a betrayer
- ΠΡΟΔΟΤΙΝ — traitor, a traitor, betrayer, a betrayer
- ΠΡΟΔΟΤΟΥ — of a traitor, of the traitor, a traitor, traitor
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.