ΠΡΟΕΙΡΗΚΑΜΕΝΚΑΤΑΡΑΚΤΑΣ, προειρηκαμενκαταρακτας
PROEIRĒKAMENKATARAKTAS, proeirēkamenkataraktas
Sounds Like: proh-ee-REE-kah-men-kah-tah-RAK-tas
Translations: we have said beforehand cataracts, we have foretold waterfalls
From the root: ΠΡΟΕΡΩ, ΚΑΤΑΡΑΚΤΗΣ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This is a compound word formed by combining the verb 'προειρήκαμεν' (we have said beforehand) and the noun 'καταράκτας' (cataracts or waterfalls). The combined word means 'we have said beforehand cataracts' or 'we have foretold waterfalls'. It refers to a situation where cataracts or waterfalls have been previously mentioned or described.
Inflection: ΠΡΟΕΙΡΗΚΑΜΕΝ: Perfect Active Indicative, 1st Person Plural; ΚΑΤΑΡΑΚΤΑΣ: Accusative Plural, Masculine
Strong’s numbers: G4280 (Lookup on BibleHub), G2627 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 10:27
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΕΡΩ, ΚΑΤΑΡΑΚΤΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.