ΠΡΟΕΚΑΛΕΙΤΟΔΕ, προεκαλειτοδε
PROEKALEITODE, proekaleitode
Sounds Like: pro-eh-ka-LEH-toh-DEH
Translations: he was being called forth, he was being challenged, he was being provoked, he was being invited, but, and, now
From the root: ΠΡΟΚΑΛΕΩ, ΔΕ
Part of Speech: Verb, Conjunction
Explanation: This is a compound word consisting of the verb 'προκαλέω' (prokaleō) and the postpositive conjunction 'δέ' (de). The verb 'προκαλέω' means 'to call forth, challenge, provoke, or invite'. It is used to describe an action where someone is being summoned or incited. The conjunction 'δέ' typically means 'but', 'and', or 'now', and serves to connect clauses or indicate a slight shift in thought or emphasis. Together, 'προεκαλεῖτο δὲ' indicates that 'he was being called forth/challenged/provoked/invited, but/and/now...'.
Inflection: Verb: Imperfect, Indicative, Middle/Passive, Third Person Singular. Conjunction: Does not inflect.
Strong’s numbers: G4291 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 18:8
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΚΑΛΕΩ, ΔΕ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.