2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΕΝΔΕΔΗΜΗΚΟΤΩΝ, προενδεδημηκοτων

PROENDEDĒMĒKOTŌN, proendedēmēkotōn

Sounds Like: proh-en-ded-ay-mee-KO-tohn

Translations: of those who have gone abroad, of those who have departed, of those who have sojourned abroad

From the root: ΠΡΟΕΝΔΗΜΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle derived from the verb 'προενδημέω' (proendedēmeō), meaning 'to have gone abroad before' or 'to have sojourned abroad previously'. It describes individuals who have already traveled or resided in a foreign land. It is used to refer to a group of people who have previously departed or lived away from their homeland.

Inflection: Perfect, Active, Participle, Genitive, Masculine or Feminine, Plural

Strong’s number: G4270 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΕΝΔΗΜΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.