2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΕΣΗΜΑΙΝΕ, προεσημαινε

PROESĒMAINE, proesēmaine

Sounds Like: pro-eh-see-MAI-neh

Translations: foreshadowed, signified beforehand, predicted, foretold

From the root: ΠΡΟΕΣΗΜΑΙΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'πρό' (before) and 'σημαίνω' (to signify, to show). It means to signify or indicate something in advance, to foreshadow, or to predict. It describes an action that gives a sign or warning of future events.

Inflection: Imperfect, Indicative, Active, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G4379 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 9:97

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΕΣΗΜΑΙΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.