2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from προεχειρηϲατο, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΠΡΟΕΧΕΙΡΗΣΑΤΟ, προεχειρησατο

PROECHEIRĒSATO, proecheirēsato

Sounds Like: pro-ekh-ei-REE-sah-toh

Translations: appointed beforehand, chose beforehand, predestined, designated beforehand

From the root: ΠΡΟΕΧΕΙΡΙΖΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb meaning to appoint, choose, or designate someone or something beforehand. It implies a prior decision or selection, often by divine will or authority. The word combines 'pro' (before), 'ek' (out), and 'cheir' (hand), literally suggesting 'to put forth the hand beforehand' or 'to choose by hand in advance'. It is used to describe an action of pre-selection or pre-ordination.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Indicative, 3rd Person Singular

Strong’s number: G4260 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΕΧΕΙΡΙΖΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.