ΠΡΟΗΔΙΚΗΜΕΝΟΙ, προηδικημενοι
PROĒDIKĒMENOI, proēdikēmenoi
Sounds Like: proh-ay-dee-KAY-meh-noy
Translations: having been previously wronged, having been previously injured, those who have been previously wronged
From the root: ΠΡΟΑΔΙΚΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been previously wronged' or 'having been previously injured'. It describes someone who has suffered an injustice or harm at an earlier time. It is often used to refer to a group of people who have been the victims of such an act.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G4269 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Wisdom — 18:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 18:2
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΑΔΙΚΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.