2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΗΡΗΜΕΝΟΥΣ, προηρημενους

PROĒRĒMENOUS, proērēmenous

Sounds Like: pro-ay-ray-MEH-noos

Translations: chosen beforehand, preferred, purposed, those chosen beforehand, those preferred

From the root: ΠΡΟΑΙΡΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a perfect passive participle, accusative plural masculine, derived from the verb προαιρέω (prohaireō). It is a compound word formed from πρό (pro), meaning 'before', and αἱρέω (haireō), meaning 'to take' or 'to choose'. Therefore, it means 'to choose beforehand' or 'to prefer'. In this form, it refers to 'those who have been chosen beforehand' or 'those who have been preferred'. It describes individuals or groups that have been pre-selected or predetermined for a particular purpose or status.

Inflection: Accusative, Plural, Masculine, Perfect Passive Participle

Strong’s number: G4255 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
  • Book 13 — 1:4
Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΑΙΡΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΡΟΑΙΡΕΙΤΑΙ — chooses, prefers, purposes, intends, resolves, determines
  • ΠΡΟΑΙΡΕΩ — to choose, to prefer, to purpose, to intend, to resolve
  • ΠΡΟΑΙΡΗ — choose, prefer, purpose, intend, decide, resolve
  • ΠΡΟΑΙΡΗΣΘΕ — you may choose, you may prefer, you may decide, you may purpose
  • ΠΡΟΑΙΡΗΤΑΙ — he chooses, he prefers, he purposes, he decides, he determines, he resolves
  • ΠΡΟΑΙΡΟΥΜΕΘΑ — we choose beforehand, we prefer, we purpose, we resolve, we decide
  • ΠΡΟΑΙΡΟΥΜΕΝΟΙ — choosing, preferring, purposing, intending, deciding, selecting, resolving, a choosing, a preferring
  • ΠΡΟΑΙΡΟΥΜΕΝΟΙΣ — choosing, preferring, purposing, intending, deciding, resolving, selecting, of those choosing, to those choosing
  • ΠΡΟΑΙΡΟΥΜΕΝΟΝ — choosing, preferring, intending, purposing, deciding, a choosing one, that which is chosen
  • ΠΡΟΑΙΡΟΥΜΕΝΟΣ — choosing, preferring, purposing, intending, deciding, a choosing, a preferring, a purposing, an intending, a deciding
  • ΠΡΟΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ — choosing, preferring, purposing, intending, deciding, selecting, of choosing, of preferring, of purposing, of intending, of deciding, of selecting
  • ΠΡΟΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥΣ — choosing, preferring, purposing, intending, selecting, deciding, a choosing, a preferring
  • ΠΡΟΑΙΡΟΥΜΕΝΩΝ — choosing, preferring, purposing, intending, deciding, of those choosing, of those preferring, of those purposing, of those intending, of those deciding
  • ΠΡΟΑΙΡΟΥΝΤΑΙ — they choose, they prefer, they purpose, they intend, they resolve
  • ΠΡΟΑΙΡΩΝΤΑΙ — they choose, they prefer, they decide, they purpose, they resolve
  • ΠΡΟΕΙΛΑΝΤΟ — they chose beforehand, they preferred, they purposed
  • ΠΡΟΕΙΛΑΤΟ — chose, he chose, she chose, it chose, preferred, he preferred, she preferred, it preferred
  • ΠΡΟΕΙΛΕΝ — he chose beforehand, he preferred, he purposed, he decided
  • ΠΡΟΕΙΛΟΜΗΝ — I chose, I preferred, I decided, I purposed
  • ΠΡΟΕΙΛΟΝΤΟ — they chose, they preferred, they decided, they purposed
  • ΠΡΟΕΙΛΟΥ — you chose, you preferred, you selected, you purposed
  • ΠΡΟΕΙΛΩ — choose, prefer, elect, decide, purpose
  • ΠΡΟΕΛΕΣΘΑΙ — to choose, to prefer, to choose beforehand, to decide, to purpose
  • ΠΡΟΕΛΟΙΤΟ — he might choose, he might prefer, he might elect
  • ΠΡΟΕΛΟΜΕΝΟΥ — of one who has chosen, of one who has preferred, of one who has purposed, of one who has determined
  • ΠΡΟΕΛΟΥΣΑ — choosing, having chosen, preferring, having preferred, purposing, having purposed
  • ΠΡΟΗΡΕΙΤΟ — he preferred, he chose, he purposed, he decided
  • ΠΡΟΗΡΗΜΑΙ — I have chosen beforehand, I have preferred, I have purposed, I have determined
  • ΠΡΟΗΡΗΜΕΘΑ — we have chosen, we have preferred, we have purposed, we have decided
  • ΠΡΟΗΡΗΜΕΝΟΙ — chosen beforehand, preferred, purposed, determined, decided, resolved
  • ΠΡΟΗΡΗΜΕΝΟΙΣ — (to) those who have been chosen, (to) those who have been purposed, (to) those who have been preferred
  • ΠΡΟΗΡΗΜΕΝΟΝ — chosen beforehand, purposed, preferred, decided upon, determined
  • ΠΡΟΗΡΗΜΕΝΟΣ — chosen beforehand, preferred, purposed, determined, resolved
  • ΠΡΟΗΡΗΜΕΝΩ — chosen, preferred, purposed, decided, determined, resolved, intended
  • ΠΡΟΗΡΗΜΕΝΩΝ — of those who have chosen beforehand, of those who have preferred, of those who have decided upon, of those who have purposed
  • ΠΡΟΗΡΗΝΤΑΙ — they have chosen, they have preferred, they have purposed, they have decided
  • ΠΡΟΗΡΗΤΑΙ — he has purposed, he has decided beforehand, he has chosen beforehand, he has preferred, he has determined
  • ΠΡΟΗΡΗΤΟ — he had chosen, he had preferred, he had purposed, he had decided, he had resolved
  • ΠΡΟΗΡΟΥΜΗΝ — I was choosing before, I was preferring, I was purposing, I was determining
  • ΠΡΟΗΣΗ — choice, purpose, intention, preference, decision, resolution

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.