ΠΡΟΚΑΤΕΓΝΩΚΕΝΑΙ, προκατεγνωκεναι
PROKATEGNŌKENAI, prokategnōkenai
Sounds Like: pro-ka-tehg-NOH-keh-nai
Translations: to have condemned beforehand, to have prejudged, to have previously judged
From the root: ΠΡΟΚΑΤΑΓΙΝΩΣΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from πρό (pro, "before"), κατά (kata, "down, against"), and γινώσκω (ginōskō, "to know, to judge"). In its perfect infinitive form, it means "to have condemned beforehand" or "to have prejudged." It describes an action of passing judgment or condemnation on someone or something before all the facts are known or before a proper trial has taken place. It implies a prior, settled judgment.
Inflection: Perfect, Active, Infinitive
Strong’s number: G4288 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 33:2
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΚΑΤΑΓΙΝΩΣΚΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.