2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΚΗΡΥΓΜΑΤΑ, προκηρυγματα

PROKĒRYGMATA, prokērygmata

Sounds Like: pro-kee-RYG-ma-tah

Translations: proclamations, announcements

From the root: ΠΡΟΚΗΡΥΓΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to official public announcements or declarations. It is a compound word formed from 'πρό' (pro), meaning 'before' or 'forth', and 'κήρυγμα' (kērygma), meaning 'proclamation' or 'message'. It is used to describe something that is publicly proclaimed or published, often with authority or significance. For example, it could refer to the proclamations of a king or the announcements of a new law.

Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G4297 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 131:5

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΚΗΡΥΓΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.