2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΟΡΩΜΕΝΟΣ, προορωμενος

PROORŌMENOS, proorōmenos

Sounds Like: proh-oh-ROH-meh-nos

Translations: foreseen, having been foreseen, having foreseen, having looked ahead, having looked forward

From the root: ΠΡΟΟΡΑΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been foreseen' or 'having looked ahead'. It describes something that has been seen or considered in advance. It can function adjectivally, modifying a noun, or verbally, indicating an action completed in the past with continuing relevance.

Inflection: Perfect, Passive, Masculine, Nominative, Singular

Strong’s number: G4308 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 3:8
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 4:19

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΟΡΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΗΝΠΡΟΙΔΟΜΕΝΟΣ — having foreseen, having seen beforehand, having perceived beforehand
  • ΠΡΟΕΙΔΕΝ — foresaw, foreknew, perceived beforehand
  • ΠΡΟΕΙΔΟΤΑΣ — having foreseen, having known beforehand, foreknowing, those having foreseen, those having known beforehand
  • ΠΡΟΕΙΔΟΤΕΣ — having foreseen, having foreknown, those who have foreseen, those who have foreknown
  • ΠΡΟΕΙΔΥΙΑΣ — foreseeing, having foreseen, knowing beforehand, having known beforehand, (of) foreseeing, (of) having foreseen, (of) knowing beforehand, (of) having known beforehand
  • ΠΡΟΕΙΔΩΣ — having foreseen, having known beforehand, having perceived beforehand
  • ΠΡΟΕΩΡΑΚΟΤΕΣ — having foreseen, having seen beforehand, having looked ahead
  • ΠΡΟΕΩΡΑΤΟ — was foreseen, had been seen beforehand
  • ΠΡΟΗΔΕΣΑΝ — they had seen beforehand, they had known beforehand, they had foreseen
  • ΠΡΟΙΔΕΝ — he foresaw, he saw beforehand, he knew beforehand
  • ΠΡΟΙΔΕΣ — you foresaw, you foreknew, you perceived beforehand, you looked ahead
  • ΠΡΟΙΔΕΣΘΑΙ — to foresee, to foreknow, to look ahead, to provide for
  • ΠΡΟΙΔΟΜΕΝΟΙΣ — (to) having foreseen, (to) having perceived beforehand, (to) having known beforehand
  • ΠΡΟΙΔΟΜΕΝΟΝ — having foreseen, having seen beforehand, having perceived beforehand
  • ΠΡΟΙΔΟΜΕΝΟΣ — foreseeing, having foreseen, seeing beforehand, perceiving beforehand
  • ΠΡΟΙΔΟΜΕΝΟΥ — foreseeing, having foreseen, perceiving beforehand, having perceived beforehand
  • ΠΡΟΙΔΟΜΕΝΟΥΣ — having foreseen, foreseeing, those who have foreseen
  • ΠΡΟΙΔΟΝ — foresaw, saw beforehand, perceived, knew beforehand
  • ΠΡΟΙΔΟΥΣΑ — having foreseen, having seen beforehand, having perceived beforehand
  • ΠΡΟΙΔΩΝ — foreseeing, having foreseen, seeing beforehand, perceiving beforehand
  • ΠΡΟΟΡΑΣΘΑΙ — to foresee, to look ahead, to provide for, to look out for
  • ΠΡΟΟΡΑΩ — to foresee, to see beforehand, to look ahead, to have in view
  • ΠΡΟΟΡΩΜΑΙ — I foresee, I perceive beforehand, I look ahead, I look forward to
  • ΠΡΟΟΡΩΜΕΝΗΣ — of having been foreseen, of having been seen beforehand, of having been looked to beforehand
  • ΠΡΟΟΡΩΜΕΝΟΙ — foreseeing, having foreseen, those who foresee, those who have foreseen
  • ΠΡΟΟΡΩΜΕΝΟΙΣ — foreseeing, having foreseen, having seen beforehand, perceiving beforehand, having perceived beforehand
  • ΠΡΟΟΡΩΜΕΝΟΝ — foreseeing, having foreseen, having seen beforehand, having perceived beforehand
  • ΠΡΟΟΡΩΜΗΝ — I foresaw, I saw beforehand, I looked ahead
  • ΠΡΟΟΡΩΜ‾Η‾ — I foresaw, I was foreseeing, I saw beforehand
  • ΠΡΟΟΡΩΝ — foreseeing, seeing beforehand, looking ahead, perceiving beforehand
  • ΠΡΟΩΜΕ — we will foresee, we will see beforehand, we will perceive, we will consider, we will provide for

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.