2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from προπαθοντεϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΠΡΟΠΑΘΟΝΤΕΣ, προπαθοντες

PROPATHONTES, propathontes

Sounds Like: pro-pa-THON-tes

Translations: having suffered beforehand, having suffered previously, having suffered before

From the root: ΠΡΟΠΑΘΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a compound participle meaning 'having suffered beforehand' or 'having suffered previously'. It combines 'πρό' (pro), meaning 'before' or 'in front of', with 'πάσχω' (paschō), meaning 'to suffer' or 'to experience'. It describes an action of suffering that occurred prior to another event, emphasizing the pre-existence of the suffering.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G4310 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Thessalonians — 2:2
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Thessalonians — 2:2

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΠΑΘΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.