ΠΡΟΡΡΗΘΕΝΤΩΝ, προρρηθεντων
PRORHRĒTHENTŌN, prorhrēthentōn
Sounds Like: pro-rhee-THEN-tone
Translations: of things spoken beforehand, of things foretold, of things previously said
From the root: ΠΡΟΕΡΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been spoken beforehand' or 'foretold'. It describes something that has already been said or prophesied. In this genitive plural form, it typically refers to 'of those things which have been spoken beforehand' or 'of the things foretold'. It functions adjectivally or substantively, often indicating the source or subject of a previous statement.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Genitive, Plural, Masculine, Feminine or Neuter
Strong’s number: G4302 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 4:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΕΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΕΙΡΗΜΕΝΑΙ — aforementioned, aforesaid, previously mentioned, previously said
- ΠΡΟΕΙΡΗΜΕΝΑΣ — aforementioned, aforesaid, previously said, foretold
- ΠΡΟΕΙΡΗΜΕΝΟΥΣ — aforementioned, aforesaid, previously mentioned, previously said
- ΠΡΟΕΡΟΥΝΤΑΣ — saying beforehand, foretelling, predicting, speaking in advance
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.