2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΡΡΙΖΟΥΣ, προρριζους

PRORHRIZOUS, prorhrizous

Sounds Like: pro-RRI-zoos

Translations: rooting out, plucking up by the roots, eradicating

From the root: ΠΡΟΡΡΙΖΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a present active participle of the verb 'προρριζόω', meaning 'to root out completely' or 'to pluck up by the roots'. It describes an action of thorough removal or destruction, often implying a complete eradication. It can be used to describe someone or something that is in the process of rooting out or eradicating something else.

Inflection: Present, Active, Participle, Accusative, Masculine or Feminine, Plural

Strong’s number: G4491 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΡΡΙΖΟΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.