2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΑΚΟΥΕΙΝ, προσακουειν

PROSAKOUEIN, prosakouein

Sounds Like: pros-ah-KOO-ayn

Translations: to listen, to give ear, to hear, to give heed

From the root: ΠΡΟΣΑΚΟΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition πρός (pros), meaning 'to' or 'towards', and the verb ἀκούω (akouo), meaning 'to hear'. It signifies to listen attentively or to give heed to something, often implying a deliberate act of paying attention. It can be used in contexts where someone is urged to listen carefully or to obey.

Inflection: Present, Active, Infinitive

Strong’s number: G4317 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΣΑΚΟΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.