ΠΡΟΣΔΙΑΤΑΞΩΜΕΝ, προσδιαταξωμεν
PROSDIATAXŌMEN, prosdiataxōmen
Sounds Like: pros-dee-ah-TAH-xoh-men
Translations: we may arrange in addition, we may ordain in addition, we may further arrange, we may further ordain
From the root: ΠΡΟΣΔΙΑΤΑΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the prefixes 'πρός' (pros, meaning 'to, toward, in addition to') and 'διά' (dia, meaning 'through, apart, thoroughly'), combined with the verb 'τάσσω' (tassō, meaning 'to arrange, appoint, order'). The combined meaning is to arrange or ordain something in addition to what has already been arranged, or to arrange something thoroughly and definitively. It implies a further or additional arrangement or command.
Inflection: First Person Plural, Aorist, Active, Subjunctive
Strong’s number: G4369 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 8:293
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΣΔΙΑΤΑΣΣΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.