2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΕΓΕΝΕΤΟ, προσεγενετο

PROSEGENETO, prosegeneto

Sounds Like: pros-e-GEH-ne-to

Translations: was added, was joined, accrued, happened to, came to be, was born to

From the root: ΠΡΟΣΓΙΝΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb, formed from the preposition πρός (pros, 'to, toward') and the verb γίνομαι (ginomai, 'to become, to be born, to happen'). It means 'to be added to', 'to accrue', 'to happen to', or 'to be born to'. It describes something coming into existence or being joined in relation to something else. For example, it could be used to say 'something was added to the existing things' or 'a child was born to them'.

Inflection: Aorist, Indicative, Middle/Passive, Third Person Singular

Strong’s number: G4369 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΓΙΝΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.