ΠΡΟΣΕΔΙΔΟΥ, προσεδιδου
PROSEDIDOU, prosedidou
Sounds Like: pros-eh-DIH-doo
Translations: was giving in addition, was adding, was supplying, was contributing
From the root: ΠΡΟΣΔΙΔΩΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes an action of giving something in addition to what is already present, or contributing something extra. It implies a continuous or repeated action in the past. It can be used to describe someone adding to a quantity, supplying resources, or contributing to a cause.
Inflection: Imperfect Indicative, Active, Third Person Singular
Strong’s number: G4325 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 4:16
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezekiel — 16:33
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΔΙΔΩΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΔΙΔΩΜΙ — to give in addition, to give besides, to give over, to give up
- ΠΡΟΣΔΙΔΩΣΙΝ — they give in addition, they give besides, they hand over
- ΠΡΟΣΔΟΝΤΕΣ — giving in addition, adding, contributing, having given in addition, those who gave in addition
- ΠΡΟΣΕΔΩΚΕΝ — gave in addition, gave besides, delivered, gave over
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.