ΠΡΟΣΕΝΟΗΣΑ, προσενοησα
PROSENOĒSA, prosenoēsa
Sounds Like: pros-en-O-ay-sa
Translations: I considered, I perceived, I understood, I thought about
From the root: ΠΡΟΣΕΝΟΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the prefixes πρός (pros, meaning 'to, toward, in addition') and ἐν (en, meaning 'in, on'), combined with the verb νοέω (noeo, meaning 'to perceive, understand, think'). The word means to consider, perceive, or understand something thoroughly, often implying a deep or careful thought process. It describes the act of turning one's mind towards something and grasping its meaning or implications.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, First Person, Singular
Strong’s number: G4306 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Isaiah — 63:5
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 26:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Isaiah — 63:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΕΝΟΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΕΝΟΕΩ — to consider, to think about, to ponder, to perceive, to understand
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.