2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΕΠΗΡΧΕ, προσεπηρχε

PROSEPĒRCHE, prosepērche

Sounds Like: pros-ep-EER-kheh

Translations: was coming to, was approaching, was advancing, was adding to

From the root: ΠΡΟΣΕΠΕΡΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the prefixes πρός (pros, 'to, toward'), ἐπί (epi, 'upon, in addition'), and the verb ἔρχομαι (erchomai, 'to come, to go'). It describes an action of coming or going towards something, often with the nuance of approaching, advancing, or even adding to something. It implies a continuous or repeated action in the past.

Inflection: Imperfect, Indicative, Active, Third Person, Singular

Strong’s number: G4334 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΣΕΠΕΡΧΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.