2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΕΥΣΧΟΛΕΙΝ, προσευσχολειν

PROSEUSCHOLEIN, proseuscholein

Sounds Like: pros-yoo-skho-LEIN

Translations: to be diligently occupied with, to devote oneself to, to apply oneself to

From the root: ΠΡΟΣΕΥΣΧΟΛΕΙΝ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'πρός' (to, toward), 'εὖ' (well, good), and 'σχολάζω' (to have leisure, to be at leisure, to devote oneself to). It means to be well and diligently occupied with something, to apply oneself thoroughly, or to devote one's leisure time and effort to a particular task or subject. It implies a focused and dedicated engagement.

Inflection: Infinitive, Present, Active


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 10:6

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΣΕΥΣΧΟΛΕΙΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.