ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ, προσεχετε
PROSECHETE, prosechete
Sounds Like: pros-EKH-eh-teh
Translations: pay attention, take heed, beware, give heed, attend to, apply oneself
From the root: ΠΡΟΣΕΧΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to direct one's mind or attention towards something, to be cautious, or to apply oneself diligently. It is often used in the imperative mood to give a command or warning, urging someone to be careful or to listen closely. It can also mean to hold to or devote oneself to something.
Inflection: Present, Active, Imperative, Second Person, Plural
Strong’s number: G4337 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
Codex Sinaiticus
- 1 Maccabees — 2:68
- Psalms — 77:1
- Proverbs — 4:1
- Job — 13:6
- Sirach — 17:14
- Isaiah — 49:1, 55:3
- Matthew — 6:1, 10:17, 16:6, 16:11
- Luke — 12:1, 17:3, 20:46, 21:34
- Acts of the Apostles — 5:35, 20:28
- Epistle of Barnabas — 7:7, 7:9, 15:4, 16:8
Ignatius of Antioch
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Exodus — 19:12
- Deuteronomy — 4:23, 32:46
- Ezra (Beta) — 7:23
- 1 Maccabees — 2:68
- Psalms — 77:1
- Proverbs — 4:1
- Job — 13:6
- Sirach — 17:14
- Isaiah — 1:10, 28:23, 49:1, 55:3
- Hosea — 5:1
Tischendorf's Greek New Testament
Twelve Disciples
- The Didache — 12:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΕΧΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΟΥ̓ΠΡΟΣΕΙΧΕΝ — he was not paying attention, he was not giving heed, he was not attending, he was not applying himself
- ΠΡΟΣΕΙΧΑΝ — they were paying attention, they were giving heed, they were attending to, they were applying themselves, they were holding to
- ΠΡΟΣΕΙΧΕΝ — was paying attention, used to pay attention, was giving heed, was attending to, was devoted to
- ΠΡΟΣΕΙΧΕΝΗ — he was paying attention, she was paying attention, it was paying attention, the one who was paying attention, the one who was giving heed, the one who was applying oneself
- ΠΡΟΣΕΙΧΕΤΕ — you were paying attention, you were giving heed, you were attending, you were applying yourselves, you were holding to, you were being devoted to, you were guarding against
- ΠΡΟΣΕΙΧΟΝ — they were paying attention, they were giving heed, they were attending, they were applying themselves, they were taking heed, they were being careful
- ΠΡΟΣΕΚΤΗΣΑΤΟ — he paid attention, he gave heed, he applied himself, he devoted himself
- ΠΡΟΣΕΞΕΙ — he will pay attention, he will give heed, he will attend to, he will apply himself, he will beware
- ΠΡΟΣΕΞΕΙΝ — to pay attention, to give heed, to apply oneself, to beware, to take heed
- ΠΡΟΣΕΞΕΙΣ — you will pay attention, you will give heed, you will beware, you will take heed, you will apply yourself
- ΠΡΟΣΕΞΟΥΣΙΝ — they will pay attention, they will give heed, they will attend, they will apply themselves, they will be devoted
- ΠΡΟΣΕΣΧΑΤΕ — you paid attention, you gave heed, you applied yourselves, you attended, you were careful, you were devoted
- ΠΡΟΣΕΣΧΕ — he paid attention, he gave heed, he attended, he applied himself, he was devoted, he took heed, he was careful, he beware
- ΠΡΟΣΕΣΧΕΝ — paid attention, gave heed, attended, applied, devoted, gave oneself, was attentive, considered
- ΠΡΟΣΕΣΧΕΣ — you paid attention, you gave heed, you applied yourself, you were careful, you took heed, you attended
- ΠΡΟΣΕΣΧΕΤΕ — you paid attention, you gave heed, you applied yourselves, you attended
- ΠΡΟΣΕΣΧΗΚΕΙΤΕ — you have paid attention, you have given heed, you have applied yourselves
- ΠΡΟΣΕΣΧΗΚΕΝ — he has paid attention, he has given heed, he has applied himself, he has devoted himself, he has attended, he has taken heed
- ΠΡΟΣΕΣΧΗΚΟΤΕΣ — having paid attention, having given heed, having applied oneself, having devoted oneself
- ΠΡΟΣΕΣΧΟΝ — they paid attention, they gave heed, they attended, they applied themselves, they were careful
- ΠΡΟΣΕΧΕ — pay attention, give heed, beware, take care, attend, apply oneself, devote oneself
- ΠΡΟΣΕΧΕΑΝ — they applied, they paid attention, they offered, they presented, they gave heed
- ΠΡΟΣΕΧΕΙ — he pays attention, she pays attention, it pays attention, he gives heed, she gives heed, it gives heed, he applies himself, she applies herself, it applies itself, he attends, she attends, it attends, he beware, she beware, it beware
- ΠΡΟΣΕΧΕΙΝ — to pay attention, to give heed, to attend to, to beware, to apply oneself, to hold to
- ΠΡΟΣΕΧΕΙΣ — you pay attention, you give heed, you apply yourself, you hold to, you are near, you attend to, you beware
- ΠΡΟΣΕΧΕΝ — he was paying attention, he was giving heed, he was applying himself, they were paying attention, they were giving heed, they were applying themselves
- ΠΡΟΣΕΧΕΤΩ — let him pay attention, let him take heed, let him be careful, let him give heed
- ΠΡΟΣΕΧΕΤΩΣΑΝ — let them pay attention, let them take heed, let them beware, let them give heed
- ΠΡΟΣΕΧΗΤΕ — pay attention, take heed, beware, give heed, be careful
- ΠΡΟΣΕΧΙΝ — to pay attention, to give heed, to beware, to attend to, to apply oneself to, to hold to, to devote oneself to
- ΠΡΟΣΕΧΙΣ — you pay attention, you give heed, you beware, you take care, you hold to, you apply yourself
- ΠΡΟΣΕΧΟΙ — pay attention, give heed, be careful, attend to, apply oneself, beware, hold to, devote oneself
- ΠΡΟΣΕΧΟΙΕΝ — they might pay attention, they might give heed, they might beware, they might apply themselves
- ΠΡΟΣΕΧΟΜΕΝ — we pay attention, we give heed, we beware, we apply ourselves, we attend to
- ΠΡΟΣΕΧΟΝ — paying attention, attending, giving heed, applying oneself, being devoted, being careful, beware, holding to, giving thought to
- ΠΡΟΣΕΧΟΝΤΑ — paying attention, attending, giving heed, applying, being attentive, being near, holding to, adhering to
- ΠΡΟΣΕΧΟΝΤΑΣ — paying attention, giving heed, attending, applying oneself, being attentive, giving thought
- ΠΡΟΣΕΧΟΝΤΕΣ — paying attention, giving heed, attending, being attentive, those who pay attention
- ΠΡΟΣΕΧΟΝΤΟΣ — paying attention, giving heed, attending, applying oneself, being devoted, being careful, being cautious, holding to, holding toward
- ΠΡΟΣΕΧΟΝΤΩΝ — paying attention, attending, giving heed, applying oneself, being devoted, giving thought, being careful, being cautious
- ΠΡΟΣΕΧΟΝΤΩΣ — attentively, carefully, diligently, heedfully
- ΠΡΟΣΕΧΟΤΕΣ — paying attention, giving heed, attending to, applying themselves, being attentive, taking heed, beware
- ΠΡΟΣΕΧΟΥΣΑΣ — attending, paying attention, applying oneself, being near, adjoining, neighboring
- ΠΡΟΣΕΧΩ — to pay attention, to give heed, to beware, to attend, to apply oneself, to devote oneself, to hold to, to approach, to join
- ΠΡΟΣΕΧΩΜΕΝ — let us pay attention, let us give heed, let us beware, let us take heed, let us attend
- ΠΡΟΣΕΧΩΝ — paying attention, giving heed, attending, being devoted, applying oneself, being careful, taking heed, a paying attention, a giving heed
- ΠΡΟΣΕΧΩΣΕ — he paid attention, he gave heed, he applied himself, he devoted himself, he attended, he was attentive
- ΠΡΟΣΕΧΩΣΕΝ — he paid attention, she paid attention, it paid attention, he gave heed, she gave heed, it gave heed, he applied himself, she applied herself, it applied itself, he was devoted, she was devoted, it was devoted
- ΠΡΟΣΗΞΕΙΣ — you will attend to, you will apply yourself to, you will pay attention to, you will give heed to
- ΠΡΟΣΙΣΧΕΙ — to pay attention to, to give heed to, to apply oneself to, to hold to, to be near, to attend, to beware, to take heed
- ΠΡΟΣΣΧΕΙΝ — to pay attention, to give heed, to apply oneself, to beware, to hold to, to attend to, to give thought to
- ΠΡΟΣΣΧΟΙΕΝ — they might pay attention, they might give heed, they might apply themselves, they might attend, they might beware
- ΠΡΟΣΣΧΟΝΤΑΣ — paying attention, giving heed, attending to, applying oneself, those who pay attention, those who give heed
- ΠΡΟΣΣΧΩ — to pay attention, to give heed, to beware, to attend, to apply oneself, to devote oneself
- ΠΡΟΣΧΕΣ — pay attention, give heed, attend, listen, apply yourself
- ΠΡΟΣΧΕΣΙ — to pay attention, to give heed, to apply oneself, to devote oneself, to be careful, to beware
- ΠΡΟΣΧΕΧΕΤΑΙ — he has paid attention, he has applied himself, he has given heed, it has been paid attention to, it has been applied to, it has been given heed to
- ΠΡΟΣΧΗΣ — pay attention, give heed, beware, take heed, attend, apply oneself, devote oneself, be careful, give thought
- ΠΡΟΣΧΟΝΤΕΣ — attending, paying attention, giving heed, applying oneself, being devoted, being occupied with, being intent on, holding to, adhering to, taking heed, beware, beware of
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.