ΠΡΟΣΕΩΝΤΟΣ, προσεωντος
PROSEŌNTOS, proseōntos
Sounds Like: pros-EH-on-tos
Translations: allowing, permitting, granting, yielding
From the root: ΠΡΟΣΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'allowing' or 'permitting'. It describes an ongoing action of granting or yielding. It is often used to indicate that something is being allowed or not allowed, as in 'the wind not allowing us'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine, Present, Active, Participle
Strong’s number: G4367 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 27:7
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΣΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.