2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΘΕΟΝ, προσθεον

PROSTHEON, prostheon

Sounds Like: PROS-theh-on

Translations: godless, impious, ungodly

From the root: ΠΡΟΣΘΕΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'godless' or 'impious'. It describes someone or something that is without God, or that acts in a way contrary to divine will or reverence. It is a compound word formed from 'πρός' (pros), meaning 'against' or 'in addition to', and 'θεός' (theos), meaning 'God'. In this form, 'ΠΡΟΣΘΕΟΝ' is the accusative singular masculine or neuter, or the genitive plural of the adjective.

Inflection: Singular, Accusative, Masculine or Neuter; or Plural, Genitive, All genders


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΣΘΕΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.