ΠΡΟΣΚΥΛΙΣΑΣ, προσκυλισας
PROSKYLISAS, proskylisas
Sounds Like: pros-koo-LEE-sas
Translations: having rolled to, having rolled against, having rolled up to
From the root: ΠΡΟΣΚΥΛΙΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is an aorist active participle, meaning 'having rolled to' or 'having rolled against'. It describes an action that was completed in the past, often indicating the means or attendant circumstances of another action. It is a compound word formed from the preposition ΠΡΟΣ (pros), meaning 'to' or 'towards', and the verb ΚΥΛΙΩ (kylio), meaning 'to roll'.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Singular, Masculine, Nominative
Strong’s number: G4351 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Matthew — 27:60
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 27:60
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΣΚΥΛΙΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.