ΠΡΟΣΠΑΡΕΚΕΛΕΥΣΑΤΟ, προσπαρεκελευσατο
PROSPAREKELEUSATO, prosparekeleusato
Sounds Like: pros-par-ek-el-EU-sa-to
Translations: he commanded, he exhorted, he urged, he instructed
From the root: ΚΕΛΕΥΩ, ΠΑΡΑΚΕΛΕΥΟΜΑΙ, ΠΡΟΣΠΑΡΑΚΕΛΕΥΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb, formed from the prefix πρός (pros, "to, toward"), παρά (para, "beside, along"), and κελεύω (keleuō, "to command, order"). It means to command, exhort, or urge someone to do something, often with an added sense of encouragement or instruction. It implies a strong directive or a call to action.
Inflection: Aorist, Indicative, Middle/Passive, Third Person, Singular
Strong’s number: G4389 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 7 — 14:341
From the same root
No other words from the same root, ΚΕΛΕΥΩ, ΠΑΡΑΚΕΛΕΥΟΜΑΙ, ΠΡΟΣΠΑΡΑΚΕΛΕΥΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.