2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΠΟΛΕΜΟΝ, προσπολεμον

PROSPOLEMON, prospolemon

Sounds Like: pros-POH-leh-mon

Translations: warlike, hostile, an enemy, an opponent in war

From the root: ΠΡΟΣΠΟΛΕΜΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound word formed from the preposition ΠΡΟΣ (pros), meaning 'to, toward, with', and ΠΟΛΕΜΟΣ (polemos), meaning 'war'. As an adjective, it describes something as warlike or hostile. As a noun, it refers to an enemy or an opponent in war. It can be used to describe a person, a group, or even a situation that is antagonistic or related to conflict.

Inflection: Singular, Accusative, Neuter


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 2:16

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΣΠΟΛΕΜΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.