ΠΡΟΣΤΗΣΑΣΘΑΙ, προστησασθαι
PROSTĒSASTHAI, prostēsasthai
Sounds Like: pros-TEE-sas-thai
Translations: to preside over, to rule, to manage, to be a protector, to be a leader, to give aid, to stand before, to be at the head of
From the root: ΠΡΟΪ́ΣΤΗΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the aorist middle infinitive form of the verb 'proïstēmi'. It means to stand before, to preside over, to rule, or to manage. In the middle voice, it often implies taking a stand for oneself or for others, hence 'to protect' or 'to give aid'. It can be used in contexts of leadership, administration, or providing assistance.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Infinitive
Strong’s number: G4399 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 20 — 2:31
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΪ́ΣΤΗΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΕΣΤΑΝΑΙ — to preside over, to rule, to manage, to be over, to lead
- ΠΡΟΕΣΤΗ — he stood before, he presided over, he ruled, he was in charge, he led
- ΠΡΟΣΤΗΤΕ — stand before, preside over, manage, rule, protect, be a leader
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.