ΠΡΟΣΤΡΕΧΩΝ, προστρεχων
PROSTRECHŌN, prostrechōn
Sounds Like: pros-TRE-khon
Translations: running to, approaching, hastening to, a running to, an approaching
From the root: ΠΡΟΣΤΡΕΧΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'προστρέχω' (prosttrechō), meaning 'to run to' or 'to approach'. It describes someone who is actively running towards or approaching something or someone. It is a compound word formed from 'πρός' (pros), meaning 'to' or 'towards', and 'τρέχω' (trechō), meaning 'to run'.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine or Neuter, Nominative or Accusative, Singular
Strong’s number: G4329 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 8:45
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΤΡΕΧΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΔΕΔΡΑΜΗΚΟΤΕΣ — having run to, having resorted to, having fled to, having approached
- ΠΡΟΣΔΡΑΜΕΙΝ — to run to, to run toward, to approach running
- ΠΡΟΣΔΡΑΜΟΝΤΕΣ — having run to, running to, approaching by running
- ΠΡΟΣΔΡΑΜΟΝΤΟΣ — of one having run to, of one running to, of one who ran to
- ΠΡΟΣΔΡΑΜΟΥΝΤΕΣ — running to, having run to, approaching, having approached
- ΠΡΟΣΔΡΑΜΩ — run to, run up to, come running
- ΠΡΟΣΔΡΑΜΩΝ — having run to, having run up, having come running
- ΠΡΟΣΕΔΡΑΜΕΝ — ran to, ran up to, came running
- ΠΡΟΣΕΤΡΕΧΟΝ — they were running to, they were running toward, they were running up to, they were running alongside
- ΠΡΟΣΤΡΕΧΕΙ — runs to, runs up to, comes running, approaches running
- ΠΡΟΣΤΡΕΧΕΙΝ — to run to, to hasten to, to run up to
- ΠΡΟΣΤΡΕΧΕΤΕ — run to, run towards, come running
- ΠΡΟΣΤΡΕΧΟΝΤΑ — running to, running toward, approaching, one who runs to, those who run to
- ΠΡΟΣΤΡΕΧΟΝΤΕΣ — running to, running toward, running up to, approaching by running
- ΠΡΟΣΤΡΕΧΩ — run to, run toward, run up to, approach running
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.