ΠΡΟΣΧΩΣΕΩΣ, προσχωσεως
PROSCHŌSEŌS, proschōseōs
Sounds Like: pros-KHO-se-os
Translations: of an approach by embankment, of a mound, of a rampart, of a causeway
From the root: ΠΡΟΣΧΩΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to an approach or access created by an embankment, mound, or causeway, often built up for military purposes to reach a fortified position. It is a compound word formed from πρός (pros, 'to, towards') and χῶσις (chōsis, 'a heaping up, a mound'). It describes the act or result of piling up earth or material to form an elevated path or structure.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 8:201
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΣΧΩΣΙΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.