2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΩΠΟΝΕἸΣ, προσωπονεἰς

PROSŌPONEIS, prosōponeis

Sounds Like: pro-SOH-po-nays

Translations: unknown

From the root: ΠΡΟΣΩΠΟΝ, ΕἸΣ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a compound or a misspelling. It is not a recognized word in Koine Greek lexicons. It seems to combine 'πρόσωπον' (prosopon), meaning 'face' or 'person', with 'εἰς' (eis), meaning 'into' or 'to'. However, the combination as a single word 'ΠΡΟΣΩΠΟΝΕἸΣ' is not standard. It might be a unique formation, a scribal error, or a very rare or specialized term not commonly documented. Given the context, it might be attempting to convey a sense of 'face-to-face' or 'into the face/presence'.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:6

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΣΩΠΟΝ, ΕἸΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.