2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΥ̓ΠΤΟΥ, προὐπτου

PROUPTOU, prouptou

Sounds Like: proo-OOP-too

Translations: of what is evident, of what is manifest, of what is clear, of what is plain, of what is visible, of what is apparent, of what is obvious

From the root: ΠΡΟΫΠΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'evident,' 'manifest,' 'clear,' 'plain,' 'visible,' 'apparent,' or 'obvious.' It describes something that is readily seen or understood. In the provided context, it is used in the genitive case, indicating 'of what is evident' or 'of what is manifest,' often referring to things that are publicly known or openly displayed.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΫΠΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΡΟΥΠΤΟΝ — evident, obvious, clear, manifest, a manifest thing, an obvious thing

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.