2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΥΠΟΤΕΤΑΓΜΕΝΩΝ, προυποτεταγμενων

PROUPOTETAGMENŌN, proupotetagmenōn

Sounds Like: proo-oo-po-teh-TAG-meh-non

Translations: of those previously subjected, of those previously arranged, of those previously placed under, of those previously subordinated

From the root: ΠΡΟΫΠΟΤΑΣΣΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, meaning 'previously subjected' or 'previously arranged/placed under'. It describes something or someone that has been placed in a subordinate position or arranged beforehand. It is used to refer to individuals or things that were already in a state of being subjected or ordered.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G4387 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 3 Maccabees — 1:2

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΫΠΟΤΑΣΣΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.