2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΦΑΣΙΣΤΙΚΟΥΣ, προφασιστικους

PROPHASISTIKOUS, prophasistikous

Sounds Like: pro-pha-sis-ti-KOOS

Translations: pretextual, specious, plausible, ostensible, pretended

From the root: ΠΡΟΦΑΣΙΣΤΙΚΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'pretextual' or 'specious'. It describes something that is done or said under a false pretense, or that appears to be true or reasonable but is actually misleading or intended to deceive. It refers to words or actions that are used as an excuse or a cover-up for a different, often negative, underlying motive. For example, 'pretextual words' would be words used as a false excuse.

Inflection: Masculine, Accusative, Plural

Strong’s number: G4393 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΦΑΣΙΣΤΙΚΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.