2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from προϲετι, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΠΡΟΣΕΤΙ, προσετι

PROSETI, proseti

Sounds Like: PROS-eh-tee

Translations: besides, moreover, in addition, furthermore, yet, still

From the root: ΠΡΟΣΕΤΙ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb meaning 'in addition to' or 'furthermore'. It is used to introduce an additional point or a further action, emphasizing that something is happening on top of what has already been mentioned. It is a compound word formed from the preposition ΠΡΟΣ (pros), meaning 'to' or 'in addition', and the adverb ΕΤΙ (eti), meaning 'still' or 'yet'.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G4371 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:36, 2:45
Codex Sinaiticus
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
  • Second Apology of Justin Martyr — 0:4
  • Dialogue with Trypho the Jew — 52:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΣΕΤΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.