2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from προϲημιουμενουϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΠΡΟΣΗΜΙΟΥΜΕΝΟΥΣ, προσημιουμενους

PROSĒMIOUMENOUS, prosēmioumenous

Sounds Like: pros-ay-mee-oo-MEH-noos

Translations: giving a sign beforehand, forewarning, signifying beforehand, those giving a sign beforehand, those forewarning, those signifying beforehand

From the root: ΠΡΟΣΗΜΙΟΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle derived from the verb 'προσημιόω' (prosēmióō). It describes someone or something that is in the process of giving a sign or indication in advance, or forewarning. It can be used to describe individuals who are actively providing a premonition or a prior notification of an event or message.

Inflection: Present, Middle or Passive Voice, Masculine, Accusative, Plural

Strong’s number: G4375 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΣΗΜΙΟΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.