2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΥΛΩΝ, πυλων

PYLŌN, pylōn

Sounds Like: py-LOHN

Translations: gate, a gate, gateway, a gateway, door, a door

From the root: ΠΥΛΩΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a large gate, often one that serves as an entrance to a city, temple, or large building. It can also refer to a gateway or a portal. It is typically used in contexts describing access points or barriers.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G4440 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:158
Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:26
Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 48:4
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 22:108
Pseudo-Baruch
  • The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 11:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΥΛΩΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.