ΠΥΛΩΡΟΣ, πυλωρος
PYLŌROS, pylōros
Sounds Like: poo-LOH-ros
Translations: gatekeeper, a gatekeeper, doorkeeper, a doorkeeper, porter, a porter
From the root: ΠΥΛΩΡΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a person who guards a gate or door, a gatekeeper or doorkeeper. It is used to describe someone responsible for controlling access to a place, often a building or a city. It can be used in a literal sense for someone who opens and closes doors, or in a more figurative sense for someone who has charge over an entrance.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G4444 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΥΛΩΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΥΛΩΡ — gatekeeper, a gatekeeper, porter, a porter
- ΠΥΛΩΡΟΙ — gatekeepers, doorkeepers
- ΠΥΛΩΡΟΙΣ — to gatekeepers, to doorkeepers, to porters
- ΠΥΛΩΡΟΥΣ — gatekeepers, doorkeepers
- ΠΥΛΩΡΩ — to the gatekeeper, for the gatekeeper, to the doorkeeper, for the doorkeeper
- ΠΥΛΩΡΩΝ — of gatekeepers, of doorkeepers, of porters
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.