ΡΑΒΒΕΙ, ραββει
RHABBEI, rhabbei
Sounds Like: rahb-BEE
Translations: Rabbi, Master, Teacher
From the root: ΡΑΒΒΕΙ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is a transliteration of a Hebrew/Aramaic term meaning 'my great one' or 'my master'. In Koine Greek, it is used as a title of respect and honor, particularly for religious teachers or leaders. It functions as an indeclinable noun, meaning its form does not change regardless of its grammatical role in a sentence. It is often used as a direct address, similar to 'Sir' or 'Teacher' in English.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G4461 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Matthew — 23:7, 26:25, 26:49
- Mark — 9:5, 11:21, 14:45
- John — 1:38, 1:49, 3:2, 3:26, 4:31, 6:25, 9:2, 11:8
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 23:7, 23:8, 26:25, 26:49
- Mark — 9:5, 11:21, 14:45
- John — 1:39, 1:50, 3:2, 3:26, 4:31, 6:25, 9:2, 11:8
From the same root
No other words from the same root, ΡΑΒΒΕΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.