2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΑΙΣΑΣ, ραισας

RHAISAS, rhaisas

Sounds Like: RAI-sas

Translations: to strike, to dash, to break, to shatter, to smash

From the root: ΡΑΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist active participle (masculine, nominative, singular) of the verb 'ῥαίω' (raíō), meaning 'to strike' or 'to dash'. It describes an action of forceful impact, often resulting in breaking or shattering. It would be used to describe someone who has struck or shattered something.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Masculine, Nominative, Singular

Strong’s number: G4474 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΡΑΙΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.