2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΑΟΥΜ, ραουμ

RHAOUM, rhaoum

Sounds Like: RAH-oom

Translations: Rehum

From the root: ΡΑΟΥΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to a specific person named Rehum. It is a transliteration of a Hebrew name into Greek. In the provided context, Rehum appears as an individual involved in administrative or official capacities, often alongside other named individuals like Baalam and Sameas the scribe.

Inflection: Does not inflect (indeclinable proper noun)

Strong’s number: G4472 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΡΑΟΥΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.