2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΕΜΜΑΘ, ρεμμαθ

RHEMMATH, rhemmath

Sounds Like: REM-math

Translations: Ramoth, Ramoth-Gilead

From the root: ΡΕΜΜΑΘ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Ρεμμαθ (Ramoth) is a proper noun referring to a city in Gilead, a region east of the Jordan River. It is often mentioned in the Old Testament, particularly in connection with battles and conflicts between Israel and Aram (Syria). It is frequently referred to as Ramoth-Gilead, indicating its location within the Gilead region.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G4481 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΡΕΜΜΑΘ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.