2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΥΠΑΝΘΗΤΩ, ρυπανθητω

RHYPANTHĒTŌ, rhypanthētō

Sounds Like: roo-PAN-thay-toh

Translations: let him be defiled, let him be made filthy, let him be polluted

From the root: ΡΥΠΑΙΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to be defiled' or 'to be made filthy'. It is used in an imperative sense, commanding or allowing someone to become defiled. It is often used in a moral or spiritual context, referring to a state of impurity.

Inflection: Third Person Singular, Aorist, Passive, Imperative

Strong’s number: G4507 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΡΥΠΑΙΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.