ΡΩΜΑΙΩΝἈΚΡΑΙΦΝΕΙΣ, ρωμαιωνἀκραιφνεις
RHŌMAIŌNAKRAIPHNEIS, rhōmaiōnakraiphneis
Sounds Like: roh-MAI-ohn-ah-KRAI-fnees
Translations: of the pure Romans, of the genuine Romans, of the unmixed Romans, of the unblemished Romans
From the root: ROMAIOS, AKRAIPHNES
Part of Speech: Adjective
Explanation: This is a compound word formed from 'Ρωμαίων' (Romaion), meaning 'of the Romans', and 'ἀκραιφνεῖς' (akraiphneis), meaning 'pure, unmixed, genuine, unblemished'. Together, it describes something belonging to or characteristic of the 'pure' or 'genuine' Romans. It would be used to modify a noun, indicating that the noun possesses the quality of being from or related to the unadulterated Roman people.
Inflection: Compound, Genitive Plural (for 'Romans'), Nominative or Accusative Plural, Masculine or Feminine (for 'pure')
Strong’s numbers: G4514 (Lookup on BibleHub), G0001 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:139
From the same root
No other words from the same root, ROMAIOS, AKRAIPHNES, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.