ΣΑΒΑΝΙΑ, σαβανια
SABANIA, sabania
Sounds Like: sah-BAH-nee-ah
Translations: linen cloths, shrouds, winding sheets
From the root: ΣΑΒΑΝΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to linen cloths, often used for wrapping the dead, such as shrouds or winding sheets. It is typically found in the plural form, as in the provided word.
Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G4517 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Nehemiah — 10:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΑΒΑΝΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΑΒΑΝΕΙ — a linen cloth, a shroud, a sheet
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.