2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΑΛΑΒΩΝΕΙΤΗΣ, σαλαβωνειτης

SALABŌNEITĒS, salabōneitēs

Sounds Like: sah-lah-boh-NAY-tees

Translations: Salaboneites, a Salaboneites

From the root: ΣΑΛΑΒΩΝΕΙΤΗΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely referring to a person or a group of people, possibly indicating origin or lineage, similar to a surname or a tribal designation. It is not a common Greek word and is likely a transliteration of a foreign name or a very specific, perhaps rare, proper noun. Given the context of the example usage, it functions as a personal identifier.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΣΑΛΑΒΩΝΕΙΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.